Ficam aqui umas fotografias (com má qualidade) como exemplo do que vos falo.
Clicar para Ampliar
Podia mostrar-vos milhares de exemplos, só que também não tenho sempre o telemóvel à mão para fotografar estas coisas. Mas tenho aqui um "dizer" escrito na parede que é diferente do outro que vimos.
Clicar para Ampliar
Nos tempos modernos, fartamos-nos de escrever nos blogues, sites, enviamos mail´s, criamos mail´s, etc. Neste caso, quem escreveu o "Amo_te Zé" estava embutido nesse espírito dos "underscores". Mais à frente, na parede, vemos - possivelmente escrito por outra pessoa - outro "Amo-te Catia.F". Cá está, outra pessoa habituada a escrever o seu nome com um "ponto" em vez de um "espaço". Pelos vistos a Catia também não é de cá porque está escrito sem "acento"... "Ó filha, anda Catia às compras! Despacha-te!"
Ando por aqui eu a criticar estas coisas, mas eu próprio já escrevi algo nas paredes para a minha namorada.. Escrevi-o num Português correcto, num Português "de parede". Aqui está: "@mo_te_Fofa.sempre_de segunda.a.sexta_com.excepção.dos_fins.de.semana..feriados.e_quando_a_bernardete.me.vem.tocar_g@it@.de.beços"
Podemos gostar ou até detestar estes graffitti´s, o que não podemos dizer é que não há Amor espalhado pelas paredes deste Portugal desbotado...